Jit pai siao liao ('This time it's crazy..') ....
Hurricane Nargis
Myanmar's blatant rejection of world aid is just shameful and extremely wrong. Your people are suffering. Other people want to help. (I heard this story of a woman who asked her child to pledge $1million anonymously on her behalf). Just freakin' let them help lah!!
Si Chuan Earthquake
This little picture, though powerful, doesn't reflect the devastating scale of the Chinese disaster. Although China was much-applauded for it's transparency in this tragedy, we can't help but empathise with her plight (the Olympics is in august, for crying out loud). The world has rallied to pledge in millions of dollars, which is much-needed. There's still hope.
~
This is a song that Singapore's very own JJ Lin wrote finish in a night to encourage the victims of the Si Chuan earthquake to stay strong. It's very beautiful.
爱与希望
词/王雅君 曲/林俊杰
大地被摇晃著, 天空突然黑了
我的心也被震碎了, 下一秒瓦解了
泪堆积成了河
但明天是好的, 我们要坚定著
爱~让我们不放弃活著
还要继续和大自然拔河
当爱与希望 投射炙热的太阳
昨日泪光 会随时间都蒸发
别轻易放弃 明天要许更多愿望
装满了勇气 就更有力量
当爱与希望 倒映暖暖的月亮
再回头望 又是筑好的家乡
我知道未来还有好多路要闯
我打开了窗 看见了晴朗
Here's my own English translation:
The earth shook, and
the sky went pitch-dark
My heart crumbled to pieces
A moment's devastation -
and I was awashed in my tears
But tomorrow carries a promise;
we must stay strong.
Love will keep us alive; from
our battle with Mother Nature
When Love and Hope
basks in the warm Sunshine,
Tears from a painful yesterday
will evaporate with time
So don't give up easily; and dare to dream
With greater courage we will prevail
and emerge stronger than before
When Love and Hope is
reflected in the warm moonlight,
we can see
the future of our homeland awaits
The road ahead is definitely arduous;
but with a determined spirit,
building a home that we love again
is right here in our hands.
~
[ Though we're destroying the world, it's also up to us to save it ]
Take care, peeps.
Saturday, May 17, 2008
Something is Wrong.
Yours Curiously, Wilson Ng @ 00:24
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment